Štítek Reklama
20. 12.2010

Originál, nebo coververze? Barbra Streisand, nebo Helena Vondráčková?

  • Článek
Více článků jako tento
Motiv detailu novinky

Někde jsem četl, že ve světě businessu se dá nejlépe vydělat tím, že se imitují ostatní. Na internetu je to standard, jak je to v muzice?

Jak mladičký student, který opustil po roce 1989 prostor socialistického showbusinessu, jsem byl velmi překvapen, kolik existuje písní, které znám, ale jaksi v jiném podání... Stejná hudba, ale španělsky, anglicky a pro mě do té doby hlavně česky. Dokonce si pamatuji jak jsme vášnivě diskutovali, že náš hudební průmysl je původní a hrozně kreativní. Ano, snad... minimálně teď mne potěšilo, že Smetanova Vltava je součástí podkresu traileru k novému filmu The Tree of Life.

Ale zpět k tématu: Cover verze. Co k tomu říká Wikipedie - "Termínem cover verze (nebo jenom cover) se označují nové verze (hudebního provedení nebo technologií nahrávání) už předtím nahrané skladby." Jde tedy o jev běžný a vždy jen záleží na tom, jak se povede.

V předvánočním čase se line z rádií song Memory z muzikálu Cats od Andrew Lloyd Webbera (Elaine Paige) - pro mě je zažitou verzí ta od Barbry Streisand. Je ale i řada dalších, nejen českých verzí, a tak nastává otázka: Co je lepší?

Verze Barbra Streisand

Verze Helena Vondráčková - vystoupení převzato i s klavírní "vsuvkou"

Verze Petra Janů

Podání Lucie Bílá

Verze Celine Dion - zde je třeba ocenit zejména kostým :-)

Verze Susan Boyle

Verze Andrea Kalivodová

Verze Elaine Paige

A jak texty cover verzí? Plesá srdce každého překladatele!

Anglická verze Překlad Stmívá/Vzpomínky
Midnight
Not a sound from the pavement
Has the moon lost her memory
She is smiling alone
In the lamplight
The withered leaves collect at my feet
And the wind begins to moan
Memory
All alone in the moonlight
I can dream of the old days
Life was beautiful then
I remember the time i knew what happiness was
Let the memory live again
Every street lamp seems to beat
A fatalistic warning
Someone mutters and the street lamp gutters
And soon it will be morning
Daylight
I must wait for the sunrise
I must think of a new life
And i mustn´t give in
When the dawn comes
Tonight will be a memory too
And a new day will begin

Burnt out ends of smoky days
The still cold smell of morning
A street lamp dies ,another night is over
Another day is dawning
Touch me,
It is so easy to leave me
All alone with the memory
Of my days in the sun
If you touch me,
You´ll understand what happiness is
Look, a new day has begin...

Půlnoc
není zvuk z chodníku
Měsíc ztratila svou vzpomínkou
Sama se směje
ve světle lampy,
u svých nohou sbírá suché listy
a vítr začíná sténat
Vzpomínka
Je úplně sama v měsíčním svitu
Můžu se smát tvým šťastným dnům (můžu snít o zapomenutých dnech)
Pak byl život krásný
Vzpomínám si na dobu, kdy jsem znala štěstí
Nechám vzpomínku žít dál
Zdá se, že každá pouliční lampa bije
osudovým varováním
Někdo mumlá a pouliční lampa
bliká
a brzy bude ráno
Denní světlo
Musím počkat na východ slunce
Musím myslet na nový život
a nesmím ustoupit
Když vysvitne slunce,
dnes večer budu zase vzpomínat
a začne nový den

Končí spálení kouřových dnů,
stále chladné vůně rána
Pouliční lampa umírá, další noc je u konce
Svítá na další den
Dotkni se mě
Je tak snadné mě opustit
Jsem úplně osamělá se vzpomínkou
na světlé dny
Jestli se mě dotkneš,
pochopíš, co znamená štěstí
Podívej, začal nový den

(z www.karaoketexty.cz)

Stmívá, nějak náhle se stmívá
marně vzpomínky skrývám stěnou zapomnění,
stejně přijdou a nic je v pravdu nepromění,
jsme si dál tak vzdáleni

Zháším, pocit prázdnoty vzrůstá
i když vím, žes tu zůstal jsem zas opuštěná
něco říkáš a vůbec nic to neznamená
co nám zbývá, půjdem spát.

Tvé rty líbám, tvou dlaň mám
a půlnoc tmou nás chrání
pak se vzbudím, všechno zas jen studí
zas byl to sen jen přání.

Svítá, slunce málem už pálí,
snad i tobě se zdály ty sny, které já mám,
každý z nás dvou se tajně vrátil ke vzpomínkám,
každý z nás dvou zvlášť a sám.

Býval mráz, mrak slunce zhas a stejně tvá ruka hřála
co z lásky zbývá, mně se dál zdá živá
mně ještě zdá se stálá.

Vstávej, o té lásce mi říkej
a já přijmu to s díkem, všechno vrátí se nám
zas mě líbej, ať na vzpomínky zapomínám
jen těch krásných víc ať mám.

No a kdo je tedy nejlepší? Zaleží, kdo se dívá a poslouchá. Hezké Vánoce s Cats!

Mohlo by tě také zajímat

  • Článek
YouRadio

Začni poslouchat, co tě baví

iStyle
Štítek Reklama